スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Highlights of East Hokkaido 北海道東部ハイライト



This video includes these places below:
Ainu Traditional Dance アイヌ古式舞踊(阿寒湖アイヌコタン)
Nusamai Bridge, Kushiro 釧路市幣舞橋
Kushiro Wetlands 釧路湿原
Lake Toro 塘路湖
900 Grasslands, Teshikaga 弟子屈900草原
Lake Kussharo 屈斜路湖
Kaiyo-sai, Nakashibetsu 中標津開陽台
Mt. Moan, Youroushi 養老牛モアン山
Lake Mashu 摩周湖
Kaminoko Pond 神の子池
Lake Akan 阿寒湖
Ainu Theater, Icoro アイヌシアター・イコロ
Lake Onento オネントー
Lake Saroma サロマ湖
Lake Abashiri 網走湖
Cape Notoro 能取岬
Utoro ウトロ
Oshinkoshin Falls オシンコシンの滝
Shiretoko 5 Lakes 知床五湖
Shiretoko Pass 知床峠
Maerchen Hill, Memanbetsu 女満別メルヘンの丘

Related Videos (Coming soon...)
1. Kushiro Wetlands 釧路湿原
2. Canoeing in Kushiro Wetlands 釧路湿原でカヌー
3. Lake Kussharo 屈斜路湖
4. Lake Mashu 摩周湖
5. Lake Akan 阿寒湖
6. Ainu Traditional Dance アイヌ古典舞踊
7. Mysterious Lake Onneto オンネトー
8. Lake Saroma サロマ湖
9. Cape Notoro 能取岬
10. Shiretoko 知床
関連記事
スポンサーサイト
テーマ: 北海道 | ジャンル: 旅行

Mysterious Onneto Lake 神秘の湖 オンネトー

Onento is a beautiful lake sitting just west of Lake Akan, east Hokkaido. “Onneto” means 'Aged Marsh' in the Ainu language.
The surface of the lake changes color continuously - from a deep green jade to a blue starlit sky. In the early morning, I was fascinated by a cloud rolling in over the sun-lit edge of the lakeside mountain.
There are some convenient wooden walkway trails around the lake - but be careful, they can be slippery after a rain.
A strong sulfur smell permeates the air in some parts of the lake, and steam rises in other parts.

アイヌ語で、「年老いた沼」という意味のオネントーは、北海道東部、阿寒湖の西にある美しい湖です。
湖面は季節や時間帯によって、翡翠のような緑色から星空のような蒼へと、刻々と姿を変えてゆきます。
早朝、朝日に照らされた山嶺を、形を変えながら流れていく雲を見ました。それは本当に神秘的で、神々しい風景でした。
散策路には木道が設置されていますが、雨上がりには滑りやすくなっているので、注意が必要です。強い硫黄臭が漂い、湯気が立ち上っている場所もあります。

関連記事
テーマ: 北海道 | ジャンル: 旅行

Shiretoko 知床

Shiretoko, located at the east end of Hokkaido and jutting into the Sea of Okhotsk, is a World Natural Heritage Site. It is also known as a habitat of brown bears, and white-tailed eagles that dive down to eat salmon that are swimming upstream to spawn in autumn.
We drove around Shiretoko for 3 days in early autumn. It rained a lot, but even so, the incredible nature of Shiretoko was ever-present and beautiful.

北海道の東端に位置する知床は、広大な原生林を残す知床半島と、オホーツク海の沿岸海域を含む世界自然遺産です。秋には河川を遡上するサケや、それを餌とするヒグマやオジロワシが見られ、エゾシカやキタキツネなどの生息地としても知られています。
初秋の知床ドライブは3日間とも雨でしたが、そこにもまた、大自然の雄大で美しい姿を見ることができました。


関連記事
テーマ: 北の大地へ | ジャンル: 旅行

Canoeing in Kushiro Wetlands 釧路湿原でカヌー

Kushiro, located in the east part of Hokkaido, contains the largest wetlands in Japan. One way to enjoy this huge green nature site and to see a variety of wild creatures is by canoe tour.

北海道東部に位置する釧路湿原は、日本一の規模を誇る湿原です。カヌーツアーに参加して、広大な湿原と、そこに棲息する動植物を間近で見る体験をしました。

ロッジ シラルトロ
http://www.sirarutoro.in

関連記事
テーマ: 北の大地へ | ジャンル: 旅行

How to make Origami+Cork Coasters 折り紙で作るコルクコースター

Use a piece of regular origami paper, a cork coaster, and a glue gun
Origami size: 15x15cm
Cork coaster size: 9 cm in diameter

関連記事

How to make Origami Square Envelopes 正方形のぽち袋の折り方

Use a piece of regular origami paper
Origami size: 15x15cm

関連記事

How to make Origami Boat Shaped Trays 船形小物入れの折り方

Use a piece of regular origami paper
Origami size: 15x15cm

関連記事

How to make Origami Small Envelopes ぽち袋の折り方

Use a piece of regular origami paper
Origami size: 15x15cm

関連記事

How to make Origami Boxes 小箱の折り方

Use a piece of regular origami paper
Origami size: 15x15cm

How to make Origami Chopsticks Holders 箸袋の折り方

Use a piece of regular origami paper or square paper napkin
Origami size: 15x15cm
Paper napkin: 33x33cm

関連記事

Origami Tutorials 折り紙で作る実用品

This is a series of Origami Tutorials.
折り紙を使った実用品の作り方シリーズです。

Index 目次
1. Chopsticks Holders 箸袋
2. Small Envelopes ぽち袋
3. Small Boxes 小箱
4. Boat Shaped Trays 舟形小物入れ
5. Square Envelopes 正方形のぽち袋
6. Cork Coasters コルクコースター
7. By-piramid & Sachet Bags 三角錐匂い袋
8. Earrings ピアス
9. Straps ストラップ



関連記事

Japanese Life with Bamboo 竹細工のある暮らし



Many kinds of bamboo items are scattered around our daily life in Japan. Some are practical, some are beautiful, and many are both!

竹細工は、日本人の暮らしの様々な場面に息づいています。花入れや箸置き、ザルのような実用的な物から、床の間の飾りのような装飾的な物、そして竹垣のようにその両方を備えた物まで、その種類は多岐に渡ります。
関連記事

Japanese Sweets 上生菓子



Jo-Namagashi, Japanese bean-based sweets, are delicious and sophisticated cakes only served on special occasions, such as at ceremonies and traditional tea parties. These sweets have a 300+ year history, and have become artwork portraying seasonal flowers in a variety of colors.

上生菓子(練り切り)は、江戸時代の元禄年間の頃から作られ始めた最上級の菓子です。祝いの席や茶会など、特別な場に供されるもので、季節の草花を色鮮やかに表現した芸術品です。
関連記事
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。